TOP 7 OF THE MONTH
Monthly changes according to incoming assessments

Official website
of
HAN MARIE STIEKEMA

 


Coburg (Bayern)

Bamberg (Bayern)

Frankenberg (Hessen)

St. Cyriakuskirche zu Gernrode (Sachsen-Anhalt)

Schwäbisch Gmünd
(Baden-Württemberg)

Worms (Rheinland-Pfalz)

Regensburg (Bayern)

Hundreds of revolutionary discoveries in one study
THAT HAPPENED NEVER BEFORE

 

European Sacred Heritage
Letter 7


hanmariestiekema.gif (714 bytes)

"THE TRANSFORMATION":
WAY OUT OF THE CLIMATE CRISIS

To local institutions, civil organizations etc.
Commune, tourist offices, educational centers, environmental organizations, selfhelp groups, etc. etc.

Please, read letter 1 first

Very dear Madam/Sir,

In den ersten Briefen haben Sie über unsere neue vielversprechende Initiativen lesen können. Hier möchten wir erörtern was das für andere Personen, Gruppen, Organisationen in der Region bedeuten könnte bzw welche Vorteile dabei zu holen sind

Die außerordentliche gute Nachricht: in Iher Stadt oder Gemeinde sind Grüne Männer bzw Weise Frauen (wieder)entdeckt worden! Diese Entdeckung hat weitreichende, und angenehme Folgen für Sie. U.a. ist sie Teil eines großen europäischen Projektes*. 

In the first letters you can read about our new promising initiatives. We would like to discuss what this means for other individuals, groups, organizations in the region could mean or are here to bring the benefits

The extraordinary good news: in iher city or town are green men or women ways to (re) discovered! This discovery has far-reaching, and pleasant consequences for you. Inter alia it is part of a major European project *.

* The findings in the various locations are logically different. They are not always beautiful, extensive or significant. Look forward, even in such cases, the fact that there ever are any, and that pilgrims will visit them!

* Die Funde in den verschiedenen Orten sind logischerweise unterschiedlich. Sie sind nicht immer gleich schön, ausgiebig oder bedeutsam.  Freuen Sie sich auch in solchen Fällen, darüber, daß es überhaupt solche gibt, und daß Pilger sie besuchen werden!

Für die Kommune ist es eine spirituelle und kulturelle Bereicherung, eine Aufwertung von Stadt und Bürger. Grüne Männer oder/und Weise Frauen in der Gemeinde zu herbergen ist etwas einzigartiges worauf man stolz sein kann!

For the community, it is a spiritual and cultural enrichment, an appreciation of the city and citizens. Green Men and / or method is female hostels in the community something unique thing you can be proud of!

The tourist office can look forward to a new attraction. It can market the Green Man and the way women in different way "(as the so-called nowadays). Because their city is included in the Pilgrims NetzWerkPlan, you can expect an increase of pilgrims!

Das Touristenbüro kann sich auf eine neue Attraktion freuen. Es kann den Grünen Mann und die Weise Frau in verschiedener Art und Weise "vermarkten" (wie das so heißt heutzutage). Weil ihre Stadt in das PilgerNetzWerk aufgenommen ist, können Sie eine Vermehrung an Pilgern erwarten!

Die Bildungsinstitute - Schulen, Volkshochschulen, Universitäten - können diese Bereicherung der Stadt begrüßen, indem sie den Grünen Mann in ihrer Kurrikuli aufnehmen. Für Kinder, Schüler und Studenten können Exkusionen zu den Kirchen organisiert werden. Es können Arbeiten geschrieben, Vorträge bzw Workshops gehalten, Austellungen geöffnet, Theaterstücke ausgeführt werden

The educational institutions - schools, community colleges, universities - to welcome this enrichment of the city by including the Green Man in their Kurrikuli. For children, students EXCURSIONS can be arranged with the churches. It can be written work, lectures or held workshops, exhibitions opened, running plays

For the eco-groups are the Green Man and the way women have absolutely the best news. Because the latter do not represent primarily the divine immanence in nature or they are not the archetype of our own inherent connection to nature? You can for example, the local Green Man as your "trademark choose to inspire it (yet) more people and motivate you to

Für die Öko-gruppen werden der Grüne Mann und die Weise Frau die beste Nachricht schlechthin sein. Denn verkörpern letztere nicht in erster Linie die göttliche Immanenz in der Natur bzw sind sie nicht der Archetypus unserer eigenen inhärenten Naturverbundenheit? Ihr könnt zB den örtlichen Grünen Mann als Euer "Markenzeichen" wählen, um so (noch) mehr Menschen inspirieren und motivieren zu können

Speziell sind auch die spirituelle bzw Meditationsgruppen gemeint. Denn sie haben schon einen "Geschmack" eines Neuen Selbstes bekommen. Sie wissen oder sollten es, daß mit der spirituellen Verwirklichung eine neue Verbundenheit mit allem und alles entsteht. Letztendlich umfaßt das Neue Selbst das ganze Universum. Deswegen ist das Kriterium eines gelungenen spirituellen Weges, daß Du alles liebst wie Dichselbst....

Especially are the mean spiritual or meditation groups. Because they already have a "taste" to get a New Self. You know, or should it, that the spiritual achievement of a new relationship formed with anything and everything. Ultimately, includes the New Even the whole universe. Therefore, the criterion of a successful spiritual path that you love everything as Dichselbst ....

To other people, groups, citizens' groups and support groups the following can be said. Try to integrate the Green Man or woman any way in their groups and work. In the spiritual or cultural centers, with recovery efforts in the arts at grassroots actions in environmentally friendly enterprises, wherever people work for a new world they can make a decisive contribution .......

Zu den anderen Menschen, Gruppen, Bürgerinitiativen und Selbsthilfegruppen könnte folgendes gesagt werden. Versuchen Sie den Grünen Mann bzw Weise Frau irgendwie in ihrer Gruppen und Arbeit zu integrieren. In spirituellen bzw kulturellen Zentren, bei Heilungsanstrengungen, in der Kunst, bei basisdemokratischen Aktionen, in umweltfreundlichen Betrieben, überall wo Menschen sich einsetzen für eine neue Welt können sie einen entscheidenen Beitrag leisten.......

Viel Einsicht, Inspiration und Kreativität und wer weiß....auf Wiedersehen,

A lot of insight, inspiration and creativity and who knows .... we meet again,

Herzlich,

Han Marie Stiekema
Lehrer KulturErneuerung

Back

LETTER 1

LETTER 2

LETTER 3

LETTER 4

LETTER 5

LETTER 6

LETTER 7

LETTER 8

LETTER 9

LETTER 10

LETTER 11

1997-2010 © Copyright Han Marie Stiekema. All rights reserved.
Everyone may use this website as a source of inspiration. However, since it
is freely given, no-one can claim, copy or derive any text, photo's, rights,
position or status from this website.

Last revising: 02/25/10